od michaelak » Pon 10.01.2011 23:07
Mäsová múčka, Mäsovokostná múčka (Geflügelfleischmehl, Poultry meat meal) = Produkt získaný varením, sušením a mletím celých tiel teplokrvných suchozemských zvierat alebo ich častí, z ktorého môže byť čiastočne vyextrahovaný alebo
fyzikálne odstránený tuk. Z použitých surovín musia byť odstránené, ako je len technicky možné, kopytá, rohy, štetiny,
srsť a perie, ako aj obsah tráviaceho traktu. Musí byť dodržaný sterilizačný proces pri teplote 133 °C a tlaku 0,3 Mpa
počas 20 minút. Najnižší obsah NL je 50 % v sušine. Najvyšší celkový obsah fosforu je 8 %.
Hydinová múčka (Geflügelmehl, Poultry meal or Poultry by-product meal) = Produkt získaný varením, sušením a mletím odpadov z porážky hydiny.
Produkt nesmie obsahovať perie. Musí byť dodržaný sterilizačný proces o teplote 133 °C a tlaku 0,3 Mpa počas 20 minút.
Napr. originál zloženie Bosch Adult Maxi:
Zusammensetzung:
Geflügelfleischmehl, Gerste, Mais, Weizenmehl, Weizen, Tierfett, Fleischmehl, Weizengrießkleie, Fleischhydrolysat, Fischmehl, Rübentrockenschnitzel (entzuckert), Erbsen, Hefe (getrocknet), Natriumchlorid, Muschelfleischmehl (min. 0,1 %), Kaliumchlorid, Chicoreepulver.
Alebo zloženie Bosch Junior Mini:
REZEPTUR OHNE WEIZEN
Zusammensetzung:
Geflügelfleisch (min. 20 %), Gerste, Mais, Geflügelfleischmehl, Tierfett, Reis, Fleischmehl, Rübentrockenschnitzel (entzuckert), Fleischhydrolysat, Fischmehl, Leinsamen, Fleischgrieben (getrocknet), Hefe (getrocknet), Fischöl, Natriumchlorid, Kaliumchlorid, Muschelfleischmehl (min. 0,1 %), Chicoreepulver.
Predpokladám, že Geflügelfleish Ti tiež nemusím prekladať ;-)
O čom stále točíš?
Takže toľko na vysvetlenie pre Teba. Obávam sa, že by si si mal doštudovať niektoré pojmy a neriešiť dojmy ;-)
Matlock from Den Haag :-)